Reporting From Faraway Places: Who Does It and How?
Foreign bureaus staffed by correspondents from a newspaper or broadcast network are now largely relics of a bygone era. As this 20th century model of reporting fades, fresh approaches to international reporting are evolving. Nonprofits and freelancers fill much of the void left by news organizations, as do locally based correspondents, an array of partnerships, and digital experimentation. Writing out of their experiences with these new approaches, reporters and editors portray a time of dizzying change, economic challenges, and abundant storytelling possibilities.
Editor’s Note:
We have made the decision to remove from our online publication “An American Observes a Vietnamese Approach to Newsgathering” based on a number of concerns raised both within VietNamNet and by credible observers subsequent to its publication.
Sam Butterfield portrayed his summer internship through personal observations. However, we now believe that his experience should have been placed in a broader context. Had this been done, this story would have more fairly represented for the reader the general practices of VietNamNet and provided a truer sense of the limited vantage point out of which he wrote.
Since he does not read or speak Vietnamese, he worked on VietNamNet Bridge, the news organization’s English-language Web site that is considerably smaller than the Vietnamese site. Due to this circumstance, he was not qualified to characterize the entire news organization in the way his story suggested.
Melissa Ludtke, Editor
Jan Gardner, Assistant Editor
We have made the decision to remove from our online publication “An American Observes a Vietnamese Approach to Newsgathering” based on a number of concerns raised both within VietNamNet and by credible observers subsequent to its publication.
Sam Butterfield portrayed his summer internship through personal observations. However, we now believe that his experience should have been placed in a broader context. Had this been done, this story would have more fairly represented for the reader the general practices of VietNamNet and provided a truer sense of the limited vantage point out of which he wrote.
Since he does not read or speak Vietnamese, he worked on VietNamNet Bridge, the news organization’s English-language Web site that is considerably smaller than the Vietnamese site. Due to this circumstance, he was not qualified to characterize the entire news organization in the way his story suggested.
Melissa Ludtke, Editor
Jan Gardner, Assistant Editor